Tłumacz przekaże pytania głuchoniemego interesanta na język polski, a odpowiedzi urzędnika na język migowy. Łódzki oddział związku zatrudnił na razie dwóch tłumaczy, którzy będą udzielać pomocy przez wideotelefon.
Piotr Kowalski z Polskiego Związku Głuchych mówi, że gdyby każdy urząd chciał zatrudnić na etacie tłumacza języka migowego, to okazałoby się to nie tyle drogie, co przede wszystkim nie ma w Polsce tylu tłumaczy.
1 kwietnia weszła w życie ustawa o języku migowym zobowiązująca wszystkie instytucje rządowe i samorządowe do zapewnienia możliwości skorzystania z pomocy tłumacza języka migowego.
W najbliższych dniach wideotłumaczenie języka migowego ma zostać uruchomione także w pozostałych łódzkich urzędach skarbowych. Docelowo 24 stanowiska (na razie jest 12) obsługujące osoby niesłyszące mają znaleźć się w łódzkim magistracie. Będą również w Urzędzie Marszałkowskim.
Wybory samorządowe 2024 - II tura
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?